Immagine
 Trilingual World Observatory: italiano, english, română. GLOBAL NEWS & more... di Redazione
 
   
 
Di seguito tutti gli interventi pubblicati sul sito, in ordine cronologico.
 
 

Da lunedì, però, almeno in parte del Nord, il caldo dovrebbe attenuarsi, con l'arrivo di temporali sulle Alpi. Nel resto d'Italia l'allerta resta invece alta, tanto che, appunto per lunedì, il ministero della Salute prevede 'bollino rosso' in 15 città. «Caronte - spiega il direttore del portale www.ilMeteo.it - sta soffiando aria calda a tutte le quote dall' entroterra algerino e tunisino verso il Mediterraneo. Nell' entroterra sahariano i 50 gradi ormai sono la normalit… e l'aria calda sta puntando direttamente verso il Lazio, infatti Roma sar…à tra le citt…à più— calde d'Europa».

Oggi, in particolare tra le ore 13 e le 16, si toccheranno alcuni record storici di caldo: 40 gradi a Bologna e Ferrara, 39 a Roma, 38 a Firenze, 37 quasi ovunque al centrosud come anche sul Triveneto. Tra domenica e lunedì un parziale 'cambio di rotta': sono infatti previsti temporali sulle Alpi, in particolare su Piemonte e Valle d'Aosta, per effetto, come sottolinea la Protezione civile, di un sistema nuvoloso in transito sull'Europa centrale. L'ondata di caldo si attenuerà… dunque al Nord a causa di questa depressione, che gli esperti di 3bmeteo.com hanno battezzato 'kicker' (in inglese 'scalciarè) che allontanerà… l'anticiclone africano. Poi, tra martedìŤ e giovedì, afferma 3bmeteo, il calo di temperature si estenderà…, con Milano che passerà… da una massima prevista per Domenica di 34 gradi ad una di 26 per giovedì prossimo, e Roma da 38 gradi di domenica a 31. Il caldo africano, però, ritorner…à e non mollerà la presa, secondo alcune previsioni, almeno fino al 10 luglio, quando arriveranno correnti fresche dal Mare del Nord.

TRE VITTIME DEL CALDO E TANTI DISAGI E in attesa del picco di oggi, continuano a registrarsi disagi in tutta Italia. A partire dall'Emilia colpita dal terremoto, dove ieri, nelle tende allestite nei campi di accoglienza, la temperatura percepita ha rasentato i 50 gradi. Il caldo, anche se indirettamente, ha oggi fatto altre tre vittime: un ventenne morto per un malore in provincia di Cuneo, mentre faceva un bagno in un torrente per cercare refrigerio, ed un uomo di 42 anni annegato in un piccolo stagno a Monguelfo dopo essersi immerso per rinfrescarsi. Un uomo di 80 anni, inoltre, è morto a Marinella di Sarzana (La Spezia) mentre stava facendo il bagno in mare, alle 8,30 del mattino. Tra le cause del decesso non è escluso un colpo di calore. Disagi a Napoli, dove numerosi cumuli di rifiuti sono stati dati alle fiamme a causa del forte caldo. Il Comando provinciale dei vigili del fuoco ha effettuato circa 50 interventi. È stato invece possibile fuggire dall'afa a 600 'fortunatì: tanti gli irriducibili dello sci che ieri sono saliti ai 3.500 metri di altitudine del Plateau Ros…, sopra Breuil-Cervinia (Aosta) - dove la temperatura registrata è stata di 3 gradi - per la prima giornata di apertura estiva degli impianti. Ma lo stress da caldo non colpisce solo gli uomini. A soffrirne sono anche le mucche che, con le alte temperature, è l'allarme lanciato da Coldiretti, producono fino al 10% di latte in meno. Un calo delle produzioni, rileva l'associazione, al quale si somma anche un aumento dei costi, per i maggiori consumi di acqua ed energia che gli allevatori devono sostenere per aiutare gli animali a resistere al caldo.

Fonte: leggo.it

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

While Mexico offers huge untapped potential, firms operating there face numerous challenges such as heavy bureaucracy and insecurity.

Mexico is preparing for a presidential election on July 1

swissinfo.ch talked to Rudolf Knoblauch, the Swiss ambassador to Mexico, about trade opportunities between the two countries, especially for small-and-medium-sized businesses.

swissinfo.ch: How would you describe Switzerland’s business relationship with Latin America?
Rudolf Knoblauch: Our relationship with Latin America began long before the Second World War. It’s good, but it could be better.
 
Trade relations with Asia are more dynamic. In Latin America Swiss exports have continued in a traditional vein: large firms export successfully, but small- and medium-sized enterprises (SMEs) are missing. We do not see enough of them in this market.

swissinfo.ch: Foreign trade between Switzerland and Latin America has increased significantly over recent years. But overall volumes remain modest despite the huge potential of 600 million consumers. Why is that?
R.K.: Firstly, Asia boasts two extraordinary economies: China and India. Demand in these two countries is impressive, as they want to catch up with everyone else.
 
This phenomenon doesn’t exist in Latin America, and there are some economies which are worse off than 20 years ago. Nowadays, the countries with the greatest potential are Brazil, Peru and Colombia.
 
The second thing is that Latin America has always experienced political ups and downs and countries like Mexico have their eyes firmly set on the United States.

swissinfo.ch: A free trade accord between Switzerland and Mexico entered into force in 2001. What’s your view on trade relations over the past decade?
R.K.: I don’t think people have taken sufficient advantage of this free trade agreement. I often meet Swiss and Mexican entrepreneurs who are not even aware of its existence. Much more can be done in this respect.

swissinfo.ch: Switzerland exports mainly pharmaceuticals, chemicals, watches and machinery to Mexico and imports pearls, refined lead and machines. What sectors offer most potential for both countries in the short and medium term?
R.K.: The Swiss pharmaceutical industry is very present, but it’s a sector where there are still many interesting opportunities for SMEs. There are also opportunities in green technologies, where Switzerland has a lot of experience.
 
There is also the mining sector, where Mexico has a long tradition, as well as transport and engineering – the application of scientific principles to the design, construction and maintenance of machinery, buildings and communication systems.

swissinfo.ch: Latin America is a melting pot of different economic policies. Some countries are rather neoliberal, like Mexico, while others are more protectionist, like Venezuela and Bolivia. How do Swiss investors cope with such a varied playing field?
R.K.: I have lived in Argentina, Mexico and several other Latin American countries, and there have always been potential ups and downs and nationalist tendencies.
 
Argentina has experienced everything but it’s impossible to say which approach is best. Countries like Brazil and Argentina, which have closed certain sectors, have experienced impressive growth. Mexico has chosen a different model, and has done well in general. Its growth is superior to that of Europe, but mediocre when compared to other countries in the region.
 
An entrepreneur tends to have more confidence in a country like Mexico, where there is continuity in the economic policy. It is no surprise that Peru and Colombia, which have also pushed for trade liberalisation, are more successful today.

swissinfo.ch: Mexico is holding a presidential election on July 1. How do you think Swiss investors will react if there is a swing to the left?
R.K.: If Josefina Vazquez Mota, of the governing National Action Party (PAN), or the front-runner Enrique Pena Nieto of the Institutional Revolutionary Party win, I don’t think Mexico’s economic model will change much.
 
But if Andres Manuel Lopez Obrador of the leftwing Party of the Democratic Revolution (PRD) wins, I don’t think radical changes will be made to Mexico’s economy either.

Rudolf Knoblauch

Rudolf Knoblauch (swissinfo)

swissinfo.ch: How do Swiss firms cope with on-going social problems in Mexico such as drug trafficking and insecurity?
R.K.: These are problems that have increase significantly over recent years, partly as a result of the current government’s strategy since 2006. But they don’t create more worries for employers.
 
For Swiss companies active in Mexico, insecurity is just one of the costs they have to bear. A businessman once told me: "Two years ago I lost two out of 100 trucks with goods. Now I lose five". These things are taken into account in a budget and no one gives up an investment for this reason.
 
Nonetheless, it’s alarming that 12,000 to 13,000 people die every year due to drug trafficking. But it is also important to remember that the centre and the south of the country do not experience these kinds of problems. The north witnesses more conflict and some big cities like Monterrey are particularly badly affected.
 
Bureaucratic problems can sometimes be more important for companies. The European press often talk about Mexico’s difficulties and bad news, but this remains an extraordinary market. And the Swiss businessmen who are able to follow the basic rules can make money here and do so with a clear conscience.

Autore: Andrea Ornelas - Fonte: swissinfo.ch - Translated from Spanish by Simon Bradley

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

Totul, inaintea unui proces care va incepe in iulie, parte a unui razboi global privind patentele intre cei doi producatori IT, potrivit Bloomberg.

Un judecator din California a hotarat sa blocheze vanzarea tabletei dupa ce in decembrie a respins o cerere similara.
 
Noua decizie a judecatorului vine dupa ce o curte federala din Washington a ajuns recent la concluzia ca nu poate fi contestat patentul Apple referitor la design aflat la baza cererii pentru interzicerea vanzarii Tab 10.1. Hotararea curtii federale a permis Apple sa solicite din nou blocarea tabletei Samsung.
 
Apple si Samsung s-au acuzat reciproc de copierea designului si tehnologiei pentru dispozitive mobile. Cei doi producatori se afla intr-o lupta stransa pe patru continente, in care se folosesc de patente pentru anumite tehnologii pentru a incerca sa castige teren pe piata de 219 miliarde de dolari a smartphone-urilor.
 
Samsung a anuntat ca va lua masurile necesare ca raspuns la decizia justitiei.


Apple da lovitura de gratie concurentei. Samsung nu mai are voie sa vanda tablete in SUA


"Este o extensie a razboiului de pe piata smartphone-urilor. Daca privim la precedente, diferite cazuri au avut diferite rezultate. Atata timp cat nu sunt blocate smartphone-urile, operatiunile de baza ale Samsung nu sunt afectate", a declarat Kim Young Chan, analist la Shinhan Investment.
 
Vanzarile trimestriale ale Tab 10.1 in SUA s-ar putea ridica la circa 300.000 de unitati, afirma Kim. Samsung, care nu dezvaluie date despre vanzarile de smartphone-uri si tablete, a avut in primul trimestru vanzari de 44,5 milioane de smartphone-uri la nivel global, potrivit datelor firmei de cercetare Strategy Analytics.
 
Apple este, de asemenea, cel mai mare cumparator de cipuri si ecrane de la Samsung.
 
Interdictia pe piata din SUA urmeaza unei decizii de saptamana trecuta din Olanda, care prevede ca Apple sa despagubeasca Samsung pentru incalcarea inepand din august 2010 a unui patent al grupului din Coreea de Sud.
 
Apple a incercat sa obtina in SUA si o interdictie privind ultimul model de smartphone Galaxy S, care a intrat la vanzare in iunie. Procesul privind tableta Galaxy Tab 10.1 va incepe la 30 iulie.

Sursa: incont.ro

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 
By Admin (from 30/06/2012 @ 08:06:26, in it - Osservatorio Globale, read 342 times)

In futuro l'Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro (MROS) dovrà essere autorizzato a scambiare informazioni finanziarie con i servizi partner all'estero e potrà stipulare autonomamente con essi trattati di collaborazione tecnica. Dovrebbe inoltre disporre di competenze più estese nei confronti degli intermediari finanziari.

Con questa misura il governo, che ha preso atto dei risultati della consultazione, punta a rafforzare la lotta al riciclaggio. Ha quindi trasmesso al parlamento la modifica della legge sul riciclaggio di denaro (LRD), con il relativo messaggio.

MROS attualmente non è autorizzato a scambiare informazioni finanziarie. Questa circostanza si ripercuote negativamente su tutte le parti coinvolte nella lotta al riciclaggio di denaro. Infatti, gli altri servizi di comunicazione esteri applicano il principio di reciprocità e si astengono anch'essi dal fornire informazioni finanziarie a MROS.

Fonte: tio.ch

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 
By Admin (from 29/06/2012 @ 14:01:28, in en - Video Alert, read 739 times)

Switzerland was once a poor country. Only at the end of the 19th century things did begin to change after an economic boom. Then it took just 130 years for the Swiss population to grow from three to eight million.

Population still growing

The number of people living in Switzerland has increased yet again, closing in on the eight million mark in 2011.
The country’s permanent resident population reached 7,952,600 last year, up 82,400 or approximately one per cent more than in 2010.

 

According to provisional data released by the Federal Statistics Office on Thursday, most cantons recorded higher figures except for Appenzell Outer Rhodes and Basel Country, where numbers were stable, and Uri where they were slightly lower.
 
The number of foreigners living in Switzerland at the end of last year was 1,814,800, or 22.8 per cent of the population, an increase of 48,500.
 
Switzerland is among a number of European countries including France, Italy and Austria where the population rose last year. Other nations such as Germany however recorded decreasing figures.

Source: swissinfo.ch and agencies

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

Ministerul Justitiei a indicat ca a confiscat totalitatea actiunilor lui Ivanishvili la companiile Cartu Bank si Cartu Group, precum si partea de 21,7 % pe care Ivanishvili o detinea la Progress Bank.

Miliardar georgian, taxat de justiţie

“Confiscarea va fi anulata automat daca debitorul îsi achita de buna voie cuantumul” amenzii, potrivit unui comunicat al ministerului. Ivanishvili afirmase ca si-a transferat fiului sau proprietatea actiunilor, dar – potrivit ministerului – înregistrarea acestui transfer nu a fost facuta corect.

Bidzina Ivanishvili a primit o amenda de 36 milioane de euro la începutul lunii iunie pentru ca ar fi încalcat Legea electorala prin distribuirea ilegala de parabole de televiziune si furnizarea de vehicule la pret redus coalitiei de opozitie “Visul georgian” prin societatile pe care le poseda. Miliardarul a refuzat sa plateasca amenda, denuntând motivatia politica a urmaririlor judiciare la care este supus cu câteva luni înainte de alegerile legislative din toamna.

Sursa: cronicaromana.ro

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

"Se qui non ti trovi bene, torna al tuo paese al posto di criticare". Chissà quante volte se lo sono sentito dire gli stranieri che abitano in Svizzera. Una frase che fa male e "che può portare alla depressione o provocare l'esaurimento". A dirlo al portale 20 Min.ch è Michael Engler, il fondatore del gruppo di auto-aiuto costituitosi a Zurigo recentemente, che ha come scopo l'aiuto e il sostegno alla comunità tedesca che vive a Zurigo.

Come ricorda il quotidiano zurighese Tages-Anzeiger, i tedeschi rappresentano il 23% dei circa 330mila stranieri residenti nel canton Zurigo. Il 54enne tedesco, che vive in Svizzera dal 2006, ha costituito a Zurigo il gruppo, appoggiandosi alla Fondazione "Pro porte aperte della Svizzera".

Un luogo d'incontro dove i tedeschi possono essere aiutati, grazie a sedute in cui si possono raccontare le proprie esperienze di vita vissuta in un paese in cui si respira quello che il quotidiano zurighese definisce "un vento contrario e sgarbato".

Sono circa 30mila i tedeschi che vivono a Zurigo e nel cantone rappresentano la comunità straniera più numerosa.

Engler si fa portavoce del malessere di molti tedeschi in Svizzera tedesca: "sui cantieri i tedeschi sono i più sfruttati, anche se ricevono paghe più basse. Ci sono poi anche i casi di auto danneggiate per il fatto di avere targhe tedesche. Un altro problema è la lingua. Ci dicono che dobbiamo imparare lo svizzero-tedesco, poi, quando tentiamo di parlarlo, veniamo derisi".

Il primo incontro è previsto il prossimo 17 luglio. Gli svizzeri sono invitati ed Engler spera nel loro aiuto : "Spero di ricevere consigli concreti da esperti svizzeri, ma anche in uno scambio tra le due culture".

Engler, inoltre, dice che "non tutti sono arroganti e presuntuosi, anche se spesso sono considerati in questo modo". 

Quello di Zurigo non è il primo gruppo di sostegno ai tedeschi costituitosi in Svizzera Tedesca. A Berna ne esiste già uno.

Fonte: tio.ch

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

Whoever the perpetrators of the crimes in Syria are, they must know that they will have to answer for their acts in a court of law,” said Switzerland’s representative to the United Nations, Paul Seger, speaking  in an open debate on the protection of civilians at the UN Security Council on Monday.
 
“The fight against impunity is a necessary condition for a lasting peace,” he maintained.

Image_1338474469983

On the subject of humanitarian access to civilians in areas of conflict, he pointed out that such access was becoming increasingly difficult in today’s armed conflicts, and that non-state armed groups “continue to pose a challenge for the protection of civilians”.
 
“Whenever the question of evaluating the interest of engagement is raised, the consequences for civilians are the most important criterion,” he said, and warned of the “potentially negative effects” of some of the measures adopted by some countries in pursuit of the “legitimate goal of fighting terrorism”.
 
“It would be regrettable if these measures complicated or indeed prevented the establishment of a dialogue for purely humanitarian purposes and prevented access to vulnerable populations by humanitarian staff, and the strengthening of respect for international humanitarian law by armed groups,” he said.
 
Earlier this month Navi Pillay, the UN High Commissioner for Human Rights, called for an investigation of the use of drone strikes by the United States to kill suspected militants in Pakistan, saying that they kill innocent civilians.
 
"Drone attacks do raise serious questions about compliance with international law, in particular the principle of distinction and proportionality," she said after a four day fact finding visit to Pakistan.

Source: swissinfo.ch and agencies

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

Serban Bradisteanu este seful sectiei de Chirurgie Cardiaca si Vase Mari din cadrul Spitalului Floreasca. El si medicul Ioan Lascar au fost cei care s-au ocupat de Adrian Nastase din momentul în care acesta a ajuns la Spitalul Floreasca si l-au operat joi, 21 iunie. Bradisteanu a facut parte si din comisia care a analizat situatia medicala a fostului premier dupa ce Politia Capitalei a solicitat informatii în acest sens. Bradisteanu urma sa faca parte din comisia mixta care ar fi decis daca Adrian Nastase poate sau nu sa fie transferat la Spitalul Penitenciar Rahova.

Medicul Serban Bradisteanu este urmarit penal pentru favorizarea infractorului, a anuntat DNA. Alaturi de Bradisteanu, DNA a început urmarirea penala în cazul a trei politisti.

Serban Bradisteanu este el însusi judecat de Tribunalul Bucuresti într-un dosar de coruptie. În acest proces, medicul Bradisteanu a fost acuzat ca ar fi primit o mita de jumatate de milion de dolari si o alta, în mai multe transe, de trei milioane si jumatate de euro, toti banii fiind dati de o firma austriaco-elvetiana ce distribuie produse medicale, CC Med AG. În schimbul banilor, Bradisteanu ar fi facilitat companiei câstigarea unei licitatii pentru echiparea spitalelor penitenciar din România, procedura desfasurata în anii 2001-2002. În 2009, Bradisteanu a fost achitat de Tribunalul Bucuresti. În decembrie 2010, Curtea de Apel Bucuresti a decis în recurs rejudecarea dosarului la Tribunalul Bucuresti, unde se judeca si în acest moment. Dosarul are termen pe 8 august 2012.

Vezi aici traseul dosarului

În urma acestui dosar, Agentia Nationala de Integritate a solicitat judecatorilor confiscarea sumei de 4 milioane euro de la Bradisteanu, considerând acesti bani drept avere nejustificata. Dupa mai multe sincope în instanta, procesul initiat de ANI a fost reluat si se judeca la Curtea de Apel Bucuresti care va decide daca cei 4 milioane de euro vor fi sau nu confiscati.

Citeste mai multe aici

Medicul Serban Bradisteanu s-a ocupat de tratamentul si interventiile chirurgicale efectuate asupra unor personalitati publice judecate în dosare penale. Bradisteanu a fost cel care l-a operat pe omul de afaceri Cristi Borcea înainte ca instanta sa pronunte o sentinta în dosarul "Transferurilor".

In dosarul Transferurilor, Cristian Borcea alaturi de  Gheorghe Copos, Ioan Becali, Victor Becali, Mihai Stoica, Jean Padureanu, Gheorghe Popescu, Gheorghe Netoiu au fost acuzati de înselaciune, evaziune fiscala si spalare de bani, prejudiciul estimat de procurori fiind de aproximativ 10 milioane de dolari. Vezi aici detalii

Tot Bradisteanu a fost cel care l-a operat si pe Constantin Nicolescu, presedintele Consiliului Judetean Arges care dupa ce judecatorii au decis arestarea sa preventiva într-un dosar de coruptie a acuzat un infarct.

În acest dosar, Constantin Nicolescu este acuzat de folosirea sau prezentarea de documente ori declaratii false, inexacte sau incomplete, care are ca rezultat obtinerea pe nedrept de fonduri din bugetul general al Comunitatilor Europene sau din bugetele administrate de acestea ori în numele lor, fals intelectual în legatura directa cu infractiunea împotriva intereselor financiare ale Comunitatilor Europene, anterior mentionata, luare de mita si instigare la abuz în serviciu contra intereselor publice în scopul obtinerii pentru altul a unui avantaj patrimonial. Dosarul este judecat de Tribunalul Arges.

Citeste mai multe aici

În 2010, fostul general Mihai Chitac, condamnat definitiv la 15 ani de închisoare, a parasit penitenciarul, pentru patru luni, dupa ce a solicitat si a obtinut întreruperea pedepsei pe motive medicale. De cazul sau s-a ocupt tot medicul Serban Bradisteanu.

Pedepasa lui Chitac a fost întrerupta de alte cinci ori, din motive medicale. În mai 2010, Chitac trebuia sa fie operat la inima. Operatia a fost însa amânata, Serban Bradisteanu, seful Clinicii de chirurgie cardio-vasculara din cadrul Spitalului "Floreasca" din Capitala, declarând ca starea pacientului era foarte grava si ca analizele prezentate de acesta nu indicau siguranta în efectuarea interventiilor chirurgicale. Chitac a fost operat în septembrie 2010, iar dupa doua luni a decedat.

Bradisteanu i-a mai operat si pe Cornel Dinu si Nicolae Vacaroiu.

Medicul Bradisteanu a realizat în 1999 primul Primul transplant de cord din România. Presa a mai relatat ca Bradisteanua a efectuat stagii de pregatire în strainatate.

Sursa: gandul.info

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 
By Admin (from 28/06/2012 @ 08:06:42, in it - Osservatorio Globale, read 449 times)

La Cina ha respinto in Myanmar alcuni rifugiati di etnia Kachin, senza offrire loro l'assistenza necessaria. Lo ha denunciato in un rapporto l'organizzazione non governativa Human Right Watch. I Kachin sono una minoranza etnica scappati dalla guerra civile ripresa l'anno scorso dopo una tregua di 17 anni.


Oltre 10.000 appartenenti a questa minoranza hanno cercato rifugio nella provincia meridionale cinese dello Yunnan, ai confini con il Myanmar. Secondo Hrw, la maggior parte di questi rifugiati non hanno accesso a cure, ripari, o altre esigenze basilari, mentre altri sono stati arrestati.

In passato il governo cinese ha accolto i rifugiati, seppur non accogliendoli secondo le obbligazioni internazionali, come ha denunciato l'Ong, ma ora la situazione per queste persone sta peggiorando. Secondo la denuncia, a oltre 300 persone è stato ordinato dalle autorità cinesi di tornare indietro mentre altri sono stati già respinti. Al momento non c'è nessun commento da parte delle autorità cinesi.

Fonte: tio.ch

Articolo (p)Link Commenti Commenti (0)  Storico Storico  Stampa Stampa
 

< novembre 2014 >
L
M
M
G
V
S
D
     
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
             

Titolo
en - Global Observatory (586)
en - Science and Society (574)
en - Video Alert (330)
it - Osservatorio Globale (502)
it - Scienze e Societa (553)
it - Video Alerta (132)
ro - Observator Global (387)
ro - Stiinta si Societate (461)
ro - TV Network (141)
z - Games Giochi Jocuri (68)

Catalogati per mese - Filed by month - Arhivate pe luni:

Ultimi commenti - Last comments - Ultimele comentarii:
sir are you encouraging people participate in some kind of game? ...where people give up their power? It never worked before .... that’s why I suggest instead of give up your power, exercise it from y...
05/10/2014 @ 08:45:09
By James Smith
Asta e marihoana nu?ei cine te poate opri so faci ,eu nu prefer astfel de fistractie deoarece am vazut ca dupa nu mai faci altceva fecit ca dormi bine,nu am incercat nu incerc dar nu opresc pe nimeni ...
30/09/2014 @ 09:34:56
By Miulesvu Corina Lucia
tovaraseilor .. nu confundati un sifonar sau turnator cuun ofiter sub acoperire.. e o mare diferenta ...
29/09/2014 @ 13:07:51
By Alex Andu
... deci şi Toma e securist, logic!
27/09/2014 @ 15:49:04
By Bogdan Sith Huşanu
Mai voinicilor,voi nu stiati ca inainte de 89,securistii erau omul si copacul,,ei acum sint si mai multi,cred ca au dat si lastari,ce naiba..!..
27/09/2014 @ 15:45:01
By Toma Pasculea
E greu de crezut că mişcă ceva de calibru în massmedia din orice ţară care să nu aibă vre-o treabă cu 'serviciile'. Cred că massmedia, instituţiile me...
27/09/2014 @ 15:41:52
By Alterul EgoulMeu
Manipulare, marca Basescu.
27/09/2014 @ 15:38:18
By Stela Andreica


Titolo




Publishes and comments on leaked documents alleging government and corporate misconduct.




Trilingual World Observatory: italiano, english, romana. GLOBAL NEWS- If you want to make information and not suffer it, become a CITIZEN JOURNALIST.


TurismoAssociati.it & Facebook

notizie globali, global news, stiri globale, reti sociali, social networks, retele sociale


Atlas City Project 4 All Of Us Radio The Ecova Project Backyard AQUAPONICS - Bringing food production home EuropeanOrganizationforSustainability The New Z-Land Project Pangea Organization - United towards a sustainable future Resource Based Economy Foundation


TurismoAssociati. it FEED Reader


CURRENT MOON

Trilingual World Observatory: italiano, english, romana. GLOBAL NEWS- If you want to make information and not suffer it, become a CITIZEN JOURNALIST.



Prenotazioni hotel, voli, offerte viaggi e vacanze, case vacanze, voli low cost, noleggio auto, offerte speciali.







01/11/2014 @ 1.51.01
script eseguito in 921 ms